Saviez-vous que la Bible était l’ouvrage le plus vendu au monde ? Avec 25 millions d’exemplaires diffusés à travers le globe chaque année, le livre sacré remporte haut la main la première place des best-sellers. Originellement rédigée en hébreu, grec et araméen, la parole de Dieu est aujourd’hui traduite dans plus de 2.300 langues et dialectes : anglais, français, italien, grec moderne, allemand… La liste est longue, et pourtant une version inédite de la Bible vient de voir le jour : la Bible Emoji. Alléluia !

bible-emoji

Comme son nom l’indique, la Bible Emoji est traduite en pictogrammes – une première dans l’Histoire biblique. “Les emojis sont émotifs, et permettent aux gens d’exprimer des sentiments d’une manière visuelle au sein de la structure ‘normale’ de la langue écrite (…) Ils représentent une langue agnostique – ils vous permettent de transmettre une idée à n’importe qui, quelle que soit la langue qu’ils parlent“, a expliqué l’auteur anonyme de la Bible Emoji au site The Memo.

Au total, plus de 80 emojis ont été utilisés pour mener à bien cette Bible 2.0. On y trouve des mots en forme d’émoticônes – à l’instar de Dieu en « emoji ange » – mais aussi des abréviations telles que « & – et » ou « 1st – first ». Résultat : la Bible Emoji est 15% moins volumineuse que l’originale, bien qu’elle soit très complète.

Cette initiative s’inscrit dans une volonté de propulser le christianisme dans l’ère du numérique, en proposant une version de la Bible plus attractive, et surtout plus accessible à la génération jeune et connectée. Plus que jamais, les emojis représentent donc un langage universel à part entière. Reste à savoir si la Bible Emoji élargira vraiment le lectorat du livre sacré.

La Bible Emoji sera disponible sur iBooks à partir du 29 mai prochain. En attendant, vous pouvez découvrir certains versets du Livre traduits en emojis sur le compte Twitter @BibleEmoji, ou vous amuser à les traduire vous-même via le Bible Emoji Translator.

emoji-bible-translator

Crédits photo / Source : The Memo